(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 篩:倒酒。
- 妾淚如波:形容眼淚像波浪一樣。
- 孤負:辜負,對不起。
- 方便:機會,時機。
翻譯
銀瓶中的酒已經倒盡,無法再倒出,我的眼淚如同波浪般濺落在玉杯之中。不要怨恨這次我辜負了你的期待,我會尋找機會,爲了你再次回來。
賞析
這首作品以女子的口吻表達了對情人的思念和承諾。詩中「銀瓶酒盡不堪篩」描繪了一種無奈的情境,而「妾淚如波濺玉杯」則生動地表現了女子深情的淚水。後兩句「莫恨此番孤負去,好尋方便爲奴來」則是女子對情人的安慰和承諾,表達了即使暫時分離,也會尋找機會回到對方身邊的決心。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了明代詩人王彥泓細膩的情感表達能力。