落花八首

銅臺金谷總堪傷,昔日繁華已就荒。 香入燕泥添舊壘,影歸鸞鏡作殘妝。 簾櫳飛絮隨春老,庭院遊絲共日長。 聞說仙葩能不謝,誰從海外覓奇方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銅臺金谷:指古代貴族的華麗居所。
  • 香入燕泥:指落花香氣滲入燕子築巢的泥土中。
  • 影歸鸞鏡:落花的影子映在鸞鏡(古代的一種鏡子)上,如同殘妝。
  • 簾櫳飛絮:簾櫳間的柳絮隨風飄舞。
  • 遊絲:指蜘蛛絲或其他細絲狀物,隨風飄動。
  • 仙葩:指仙境中的花朵,傳說中永不凋謝。

翻譯

銅臺金谷的昔日繁華如今已成荒涼,總是令人傷感。落花的香氣滲入燕子築巢的泥土,影子則映在鸞鏡上,如同殘妝。簾櫳間的柳絮隨着春天的老去而飄舞,庭院中的遊絲與日俱長。聽說仙境中的花朵永不凋謝,但又有誰能從海外尋得那奇妙的方子呢?

賞析

這首作品通過對落花景象的描繪,表達了詩人對逝去繁華的哀愁和對永恆美好的嚮往。詩中「銅臺金谷總堪傷」一句,即展現了詩人對過往輝煌的懷念與對現狀的無奈。後文通過「香入燕泥」、「影歸鸞鏡」等細膩描寫,進一步以落花爲媒介,抒發了對美好事物易逝的感慨。結尾的「聞說仙葩能不謝」則透露出詩人對永恆之美的渴望,以及對現實中無法觸及的遺憾。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命和自然深刻的感悟。

申時行

申時行

明蘇州府長洲人,字汝默,號瑤泉,晚號休林居士。嘉靖四十一年進士。授修撰。歷左庶子,掌翰林院事。以文字受知於張居正,爲人溫和不立異。萬曆六年以吏部侍郎兼東閣大學士,入預機務。張居正卒,張四維爲首輔。十一年,四維以丁憂歸,時行爲首輔,務爲寬大,罷張居正所行考成法。李三才等以論及時行事貶官,後乃稍擢其官,世因此稱之。然每承帝意,不能大有建立。人稱太平宰相。屢請神宗立太子,而於衆官指斥鄭貴妃,則嫌其“激擾”。因爲言官所攻,求罷而歸。加至太子太師、中極殿大學士。卒諡文定。文藻婉麗,朝中無人能及。有《賜閒堂集》。 ► 86篇诗文