賀師避靜處

· 王履
竅石石闌裏,縋鎖索險極。 鑿崖種銅橛,載板以西適。 置屋何所憑,憑向突壁石。 雖曰恃鎖過,朽板未我惜。 上視不敢伸,下視不敢息。 滿山皆靜處,何故作此癖。 師去今幾年,猶餘損神蹟。 我卻固不往,聞言也心惕。 託彼毛文鋒,定作半面識。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竅石:在石頭上鑿洞。
  • 縋鎖索:用繩索繫着下放或提升。
  • 銅橛:銅製的短樁。
  • 載板:攜帶木板。
  • 突壁石:突出的巖壁。
  • 恃鎖過:依賴鎖鏈通過。
  • 損神蹟:損壞的痕跡。
  • 心惕:心中感到恐懼。
  • 毛文鋒:人名,可能指賀師。
  • 半面識:只見過一面。

翻譯

在石頭上鑿洞,用繩索繫着下放到極險之地。在崖壁上種下銅製的短樁,攜帶木板向西前行。建屋子依靠什麼?依靠的是突出的巖壁。雖然說是依賴鎖鏈通過,但腐朽的木板並不被我珍惜。向上看不敢伸展,向下看不敢呼吸。滿山都是靜謐之處,爲何要故意選擇這樣的僻靜之地。師傅離開已有幾年,仍留下損壞的痕跡。我雖然不去那裏,但聽到這些話也感到心驚。通過毛文鋒,我只能算是見過一面。

賞析

這首作品描繪了賀師選擇在險峻之地建造避靜處的情景,通過生動的細節描寫,展現了其不畏艱險、追求靜謐的精神。詩中「竅石」、「縋鎖索」等詞語,形象地表現了建造過程的艱難與危險。同時,通過對比滿山的靜謐與賀師選擇的僻靜之地,突顯了賀師獨特的修行方式。最後,詩人表達了自己對賀師的敬仰與對那險峻之地的敬畏之情。

王履

明蘇州府崑山人,字安道。篤志問學,博通羣籍,教授鄉里,能詩文,工繪畫。金華名醫朱震亨弟子,盡得其術。洪武十七年遊華山,作圖四十幅,奇秀絕倫。有《醫經溯洄集》、《百病鉤玄》、《醫韻統》、《傷寒立法考》諸書,醫家宗之。 ► 108篇诗文