(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 即夕:當晚。
- 口占:即興作詩。
- 絕句:一種四句的短詩形式。
- 細楷:小而工整的字體。
- 香囊:裝有香料的小袋子,常用於佩戴或放置在衣物中以散發香氣。
- 睡鴛:指繡有鴛鴦圖案的物品,鴛鴦常象徵恩愛夫妻。
- 枕前安:指在枕頭旁邊放置。
- 傳聲:傳遞消息或話語。
- 郎:古代對年輕男子的稱呼,這裏指情人或丈夫。
- 蘭閨:女子的閨房。
- 女伴:女性朋友或同伴。
翻譯
當晚即興作詩,共十二首。 小而工整的字體繡在香囊上,畫着睡着的鴛鴦,來時曾在枕頭旁邊放置。 傳話是爲了讓郎君收拾好,不要與閨房中的女伴們分享。
賞析
這首作品描繪了一個細膩而含蓄的情感場景。詩中通過「細楷香囊畫睡鴛」這一細節,展現了女子的細膩心思和對愛情的珍視。香囊上的鴛鴦圖案,象徵着恩愛與和諧,而「枕前安」則暗示了這份愛情的私密與珍貴。末句「傳聲爲遣郎收拾,莫與蘭閨女伴看」則透露出女子對這份情感的獨佔欲,希望這份愛意只屬於她和她的郎君,不願與他人分享。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了女子對愛情的深切期望和保護。
王彥泓的其他作品
- 《 即夕口占絕句十二首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 丁卯春夏,余离居芙蓉湖外,久阔丁娘之索,屡勤徐淑之遗,触绪萦思,每物成咏,归舟追录,一过聊代晤言,置袖十年定不漫灭 其九 玫瑰(丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 丁卯首春余辞家薄游端己首唱骊歌情词凄宕征途吟讽依韵和之并寄呈弢仲以志同叹 其三 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 未狂社諸君效劍南體 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 小祥之後,勉復弄筆夢遊十二首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 勸駕詞 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 戲和子荊春閨六韻 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 載送孝先往龍山時殤玉樹同人爲之悼絕孝先灑然也 》 —— [ 明 ] 王彥泓