別曹仲禮四首

別子大河側,見子長江濱。 對面但疑嘆,含意慘莫陳。 豈無新知歡,念此同袍人。 扳留不須臾,羲陽忽以淪。 奮身思系日,天路邈無因。 安能附高翮,一舉摩青旻。 飽者豈念飢,貴者羞賤貧。 薄終古所尤,交誼貴在伸。 故心苟不移,何必會合頻。 慷慨即長路,無爲兒女仁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扳畱:挽畱。
  • 羲陽:太陽。
  • :沉沒,這裡指太陽落山。
  • :遙遠。
  • :鳥的翅膀。
  • 青旻:天空。
  • 薄終:淺薄的關系。
  • :責怪。
  • :展現,表達。

繙譯

在大河的岸邊與你分別,又在長江的岸邊遇見你。 麪對麪,我們衹能歎息,心中的苦楚難以言表。 雖然有了新的朋友帶來的歡樂,但我仍然懷唸我們共同的袍澤之情。 我試圖挽畱你,但時間匆匆,太陽突然就落山了。 我想要抓住太陽,讓它不要落下,但天空的路途遙遠無因。 我怎能依附於你的翅膀,一飛沖天,觸摸那青色的天空。 喫飽的人怎能理解飢餓的痛苦,高貴的人羞於提及貧窮。 淺薄的關系自古以來就受到責怪,真正的友誼在於能夠表達和展現。 如果我們的心意不變,何必頻繁地相會。 慷慨地踏上長路,不要像兒女那樣多愁善感。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深情和不捨,同時也展現了詩人對友誼的堅定和理想的追求。詩中通過“大河側”與“長江濱”的對比,突出了離別的無常和人生的漂泊。詩人的挽畱和無奈,以及對太陽落山的描寫,都透露出對時間流逝的感慨和對未來的不確定。最後,詩人鼓勵自己和朋友要堅定信唸,不被世俗所動搖,勇敢地追求理想,不要沉溺於兒女情長。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有力量。

王廷陳

明湖廣黃岡人,字稚欽,王廷瞻兄。恃才放恣,甚至上樹呼叫,館師無如之何。正德十二年進士,選翰林庶吉士。因疏諫武宗南巡,罰跪受杖。時已授給事中,乃出爲裕州知州。失職怨望,爲上官所劾,罷歸鄉里。屏居二十餘年,嗜酒縱倡爲樂。達官貴人來家,蓬髮跣足延見。時衣紅紵窄衫,騎牛跨馬,嘯歌田野間。詩婉麗多風,文長於尺牘。有《夢澤集》。 ► 642篇诗文