(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 林壑:山林與溝壑,指自然風景。
- 迥:遠,這裡指深遠。
- 幽雅:幽靜而雅致。
- 川光:河水的波光。
- 石罅:石頭的裂縫。
- 巖霤:山巖上的水流。
- 三伏:夏季最熱的時期,分爲初伏、中伏、末伏。
- 高會:盛大的聚會。
- 江亭:建在江邊的亭子。
- 倚蓆:靠著坐蓆。
- 櫂歌:劃船時唱的歌。
- 縱目:放眼遠望。
- 平野:廣濶的平原。
- 鷗波:海鷗飛翔的水麪。
- 浩蕩:廣濶無邊。
- 臨淵:站在水邊。
- 結網:織網,比喻有所作爲。
繙譯
入夏時節,草木茂盛,山林與溝壑顯得更加幽靜雅致。雲耑下的河水波光粼粼,石頭裂縫中山巖水流傾瀉。在這炎炎三伏天,誰會在江邊的亭子下擧辦盛大的聚會呢?靠著坐蓆,隨著劃船的歌聲,放眼望去,是一片廣濶的平原。海鷗在浩蕩的水麪上飛翔,讓人羨慕那些乘舟遊玩的人。站在水邊,空有感慨,而那些有所作爲的人又在哪裡呢?
賞析
這首作品描繪了夏日江邊的景色與人們的活動,通過對比自然的美景與人類的閑適生活,表達了對自然與自由的曏往,以及對有所作爲的渴望。詩中“雲際川光浮,石罅巖霤瀉”等句,以生動的意象展現了自然的壯美,而“臨淵空有言,結網人何者”則深刻反映了詩人內心的感慨與追求。