(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 達人:指通達事理、明德辨義的人。
- 鵬鶤:古代傳說中的大鳥,比喻志曏遠大的人。
- 倏忽:迅速,極快。
- 虞羅:指古代的虞國和羅國,這裡比喻世俗的束縛。
- 莊生:指莊子,道家學派的代表人物。
- 楚璧:楚國的玉璧,這裡指莊子故事中的“逍遙遊”。
- 仲連:戰國時期的著名辯士,以智謀著稱。
- 卻秦軍:指仲連用計使秦軍撤退。
- 峻武:高峻的武力,指強大的軍事力量。
- 層漢:指天河,比喻高遠。
- 高情:高尚的情操。
- 寄浮雲:比喻志曏高遠,不拘泥於世俗。
- 聊城:地名,位於今山東省。
- 濮水:河流名,位於今河南省。
- 濆:水邊。
- 馀風:遺風,指前人的風範。
- 肅肅:形容風聲。
- 清芬:清香,比喻高尚的品德。
繙譯
通達事理的人志曏深不可測,他們的變化如同鵬鶤般宏大。 他們迅速地飛翔至九萬裡高空,世俗的束縛對他們而言空無一物。 莊子揮舞著楚國的玉璧,仲連則用智謀使秦軍撤退。 強大的軍事力量無法觸及高遠的天河,高尚的情操則寄托於飄渺的浮雲。 曾經路過聊城的邊緣,又經過濮水之畔。 前人的風範依舊不滅,清新的芬芳隨風而來。
賞析
這首作品通過描繪達人的高遠志曏和不拘一格的生活態度,展現了他們的超凡脫俗。詩中運用了鵬鶤、莊子、仲連等典故,以及對聊城、濮水的描寫,來表達對達人風範的贊美和曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對歷史人物的贊頌,傳達了對高尚情操和自由精神的追求。