(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶴伴經行虎結鄰:鶴和虎成爲鄰居,共同生活。
- 翳(yì):遮蔽。
- 水檻:水邊的欄杆。
- 巖扉:山岩間的門戶。
- 遠浦:遠處的江岸。
- 下溪鳴櫓:溪流中船隻划動的聲音。
- 木末:樹梢。
- 夜分:夜半。
翻譯
鶴與虎爲伴,共居山林,古藤與幽竹遮蔽着苔蘚的紋路。清晨,我倚着水邊的欄杆,眺望十座雪峯;白日,山岩的門戶緊鎖,屋內被雲霧繚繞。遠處的江岸燈火高掛,從閣樓可見;溪流中船隻划動的聲音,在半山腰迴響。在西崖的樹梢孤亭上,定有讀書聲在夜半時分傳來。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜深遠的山中讀書圖。詩中,「鶴伴經行虎結鄰」一句,以鶴與虎的和諧共處,展現了山中的寧靜與野趣。後文通過細膩的景物描寫,如「古藤幽竹翳苔紋」、「朝憑水檻十峯雪」等,進一步以自然景緻烘托出讀書環境的清幽與超脫。結尾「定有書聲達夜分」,則巧妙地點出了讀書人的勤奮與專注,使得整首詩不僅是一幅山水畫,更是一首讚美讀書生活的讚歌。