(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 登壇:指在朝廷中擔任要職。
- 瘴海:指南方多瘴氣的地區。
- 細柳營:古代軍營的代稱,這裏指離開軍職。
- 虎竹:古代兵符,這裏指軍權。
- 刺桐花:一種植物,這裏指南方景色。
- 絃歌:指音樂和歌聲,這裏指文化生活。
- 雙旌:古代官員出行的儀仗,這裏指官員的身份。
- 朋簪盍:指朋友聚會。
- 別駕:古代官職名,這裏指董別駕。
- 行春:指春天的旅行或巡視。
- 雨露:比喻恩澤。
- 煙蘿:指山中的雲霧和藤蘿,這裏指隱居的生活。
翻譯
在和平時期,你不追求在朝廷中擔任高官的榮耀,而是選擇在瘴氣瀰漫的南方地區擔任郡守。你在細柳營中放棄了軍權,來到刺桐花盛開的地方享受音樂和歌聲。在雙旌的陪伴下,你在閒暇之餘與朋友們聚會,作爲別駕,你在春天的巡視中享受着皇恩的滋潤。你認爲清源的山水比其他地方更勝一籌,每天都忙於驅車訪問那些雲霧繚繞的山林。
賞析
這首詩表達了詩人對友人董別駕的讚賞和羨慕。詩人認爲董別駕在和平時期選擇了遠離朝廷的榮耀,而是去到南方擔任郡守,這種選擇體現了他的高尚品格和淡泊名利的心態。詩中描繪的細柳營、刺桐花、雙旌等意象,都生動地展現了董別駕的生活狀態和環境。最後,詩人表達了對清源山水的嚮往,以及對董別駕能夠享受這種生活的羨慕。