(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風暄:風和日暖。
- 浮白手:舉杯暢飲。
- 嚴閨:指深閨,即女子的閨房。
- 踏青:春天到郊外散步遊玩。
- 嗔:生氣,責怪。
- 平視:直視,正視。
- 微詞:隱晦的批評或不滿的話語。
- 巡:來回走動。
翻譯
風和日暖,正是美好的時節,園子南邊綠油油的韭菜葉在春天裏生機勃勃。 狂放的酒社中,人們舉杯暢飲,深閨中的女子初次出門踏青。 有人因爲被直視而生氣,遮擋了生客,暗中記下鄰居的微妙話語。 離開時,更加留戀那些低矮的樹,繞着樹枝閒逛,來回走了兩三遍。
賞析
這首作品描繪了春日裏的一幅生動畫面,通過細膩的筆觸展現了風和日麗下的田園風光和人們的活動。詩中「風暄日冷正佳辰」一句,既表達了天氣的宜人,也暗示了詩人心情的愉悅。後文通過對酒社、踏青、人際交往等場景的描寫,展現了春日的生機與活力,以及人們的閒適與愜意。整首詩語言清新,意境優美,讀來令人心曠神怡。