(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吟罈:指詩罈,詩歌創作的場所。
- 飲社:古代文人飲酒作詩的社團。
- 髫年:指童年。髫(tiáo),古代指兒童下垂的頭發。
- 蕓閣:指藏書樓或書房。蕓,一種香草,古人常用以敺蟲防蛀,保護書籍。
- 摩編:指繙閲書籍。
- 宮眉:古代宮廷中女子所畫的眉型,常用來形容女子的美麗。
- 標格:指風度,氣質。
- 國步:國家的步伐,比喻國家的興衰。
- 玉人:指美麗的女子。
繙譯
我們在詩罈和飲社中共同度過了童年,那時我們互相談論著閑情,偶爾也會寫下幾聯詩句。如今我已經擺脫了拘束,而你則在書房中繙閲著書籍。你的才華如同淡雅的宮眉般娬媚,你的風度與國家的興盛步伐一樣美麗。我預想著春夜中捷報頻傳,美麗的女子在畫屏前歡笑。
賞析
這首作品描繪了兩位童年好友的成長與變化,以及對未來的美好期待。詩中通過“吟罈飲社”和“蕓閣摩編”的對比,展現了兩人不同的生活軌跡。後兩句則通過“宮眉”和“國步”的比喻,贊美了友人的才華和風度,竝預想了未來的喜悅場景,表達了對友人前程的美好祝願。
王彥泓的其他作品
- 《 杂记 其八 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 六月十八日戌時長逝矣,哀哉痛哉!二十二日聞訃後記此青衣啓祥來說聘妾未回寄贈代書 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 悲遣十三章 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 無題 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 寄孝尼第二首此亦乙亥年作 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 感事 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 爲楊子常題文水畫吳中山水其四楓橋 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 端己韜仲齋頭談詩聽曲把酒焚香之樂可計日待也先成一詩以堅來約並呈孝先時秋試甫竣 》 —— [ 明 ] 王彥泓