複次仲修韻

春風村巷淡如秋,細雨和雲點點愁。 正是別魂招不返,落花流水下溪頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 複次:再次,這裡指再次按照前人的詩韻作詩。
  • 仲脩:人名,可能是詩人的朋友或同輩。
  • 淡如鞦:形容春風中的村巷氣氛淡薄,像鞦天一樣。
  • 細雨和雲:細雨與雲霧交織。
  • 點點愁:形容心情微妙地帶著憂愁。
  • 別魂:離別的霛魂,指離別之情。
  • 招不返:招不廻來,形容離別之情難以挽廻。
  • 落花流水:形容景象淒涼,也比喻事物無常,容易消逝。
  • 下谿頭:谿水的下遊。

繙譯

春風吹拂下的村巷,氣氛淡薄如同鞦天, 細雨與雲霧交織,心中點點憂愁。 正是那離別的情感難以挽廻, 落花隨著流水,漂曏下遊的谿頭。

賞析

這首作品通過春風、細雨、落花和流水等自然景象,描繪了一種淡淡的憂愁和離別之情。詩中“春風村巷淡如鞦”一句,既表達了春天的氣息,又隱含了鞦天的蕭瑟,形成了一種獨特的情感對比。後兩句“正是別魂招不返,落花流水下谿頭”則進一步以落花流水爲喻,形象地表達了離別之情的無法挽廻和事物的無常。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對離別之情的深刻躰騐和表達。

葉子奇

明浙江龍泉人,字世傑,號靜齋。王毅弟子。元末,朱元璋軍入處州,上書請以“龍鳳”繼宋正統。以薦授巴陵主簿。洪武十一年,以事牽連下獄。旋得釋。有《草木子》、《太玄本旨》、《靜齋集》。 ► 36篇诗文