小祥之後,勉復弄筆夢遊十二首
青鳥心忙未敢催,頻頻猶自怕人疑。
明知炙盞燒燈久,無奈薰衣理鬢遲。
良夜不甘閒處醉,美人須看月中姿。
來時東向西歸去,只有清光與面隨。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥,後多用以指代信使或傳遞消息的人。
- 炙盞:指點燃燈盞,比喻時間已晚。
- 薰衣理鬢:指整理衣裳和梳理頭髮,形容女子準備出門前的細緻打扮。
- 良夜:美好的夜晚。
- 美人:指美麗的女子。
- 月中姿:比喻女子的美貌如同月光下的倩影,朦朧而美麗。
- 清光:指月光。
翻譯
信使心中雖急卻不敢催促,頻頻回頭只怕被人懷疑。 明知夜已深燈火將熄,卻無奈女子還在慢慢薰衣理鬢。 美好的夜晚不願獨自醉酒,美麗的女子必須在月光下欣賞她的風姿。 來時向東去,歸去向西,只有那清冷的月光伴隨着她的面龐。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚的場景,通過「青鳥」、「炙盞」、「薰衣理鬢」等意象,展現了等待與期盼的心情。詩中「良夜不甘閒處醉,美人須看月中姿」表達了詩人對美好時光的珍惜和對美人風姿的欣賞。結尾的「只有清光與面隨」則增添了一絲淡淡的憂傷和不捨,使整首詩的情感更加豐富和深沉。
王彥泓的其他作品
- 《 無可姨翁韻寄煙霞,嗜耽松石,丁卯春雪中,手植六鬆於庭,斸自幽崖,選其奇秀,遂使軒窗宛若巖阿院落,居然 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 晚浴 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其十二 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 和于氏诸子秋词 其五 (丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 昔年同社为秋词,今成往事,离居多感,岁晏不聊,触绪生吟,冰霜满月,凛尖风之透骨,感皎月之映心,多因梦后之思,添出酒边之句,聊作秋声貂续,以为春咏前驱,合曰寒词得一十六首 其十五 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 有贈四首 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 長至前一日霜月甚冷飲於先孝齋頭俄而醉矣睡矣端己韜仲孝先頻呼不覺繼以扶攜擁掖餘竟頹然其時僮僕無一人從者 》 —— [ 明 ] 王彥泓
- 《 燈夜記言 》 —— [ 明 ] 王彥泓