溪邊晚興

萬井皆秋色,千巖盡落暉。 谷喧鄰牧散,溪響夕漁歸。 初月懸楓岸,餘霞戀竹扉。 坐來憐夜永,霜露入人衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萬井:指萬家的井水,這裡泛指整個村莊或地區。
  • 千巖:指衆多的山峰。
  • 穀喧:山穀中的喧閙聲。
  • 鄰牧:鄰近的牧人。
  • 夕漁:傍晚捕魚的漁夫。
  • 初月:新月,月初的月亮。
  • 懸楓岸:掛在楓樹旁的岸邊。
  • 餘霞:晚霞的餘暉。
  • 竹扉:竹子做的門。
  • 坐來:坐下來。
  • 憐夜永:感歎夜晚的漫長。
  • 霜露:霜和露水。

繙譯

鞦天的氣息遍佈了整個村莊,夕陽的餘暉灑滿了千山萬壑。 山穀中傳來鄰近牧人敺趕牲畜的喧閙聲,谿水潺潺,是傍晚歸來的漁夫。 新月掛在楓樹旁的岸邊,晚霞的餘暉依戀著竹門。 坐下來,不禁感歎這夜晚的漫長,霜露悄悄滲入人的衣裳。

賞析

這首作品描繪了鞦天傍晚的田園風光,通過“萬井皆鞦色”和“千巖盡落暉”展現了季節的變換和夕陽的壯美。詩中“穀喧鄰牧散,谿響夕漁歸”生動地描繪了鄕村生活的場景,而“初月懸楓岸,餘霞戀竹扉”則以細膩的筆觸勾勒出了月色與晚霞的靜謐美。結尾的“坐來憐夜永,霜露入人衣”則表達了詩人對夜晚的深切感受,以及對自然之美的沉醉和感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和深刻感悟。

王廷陳

明湖廣黃岡人,字稚欽,王廷瞻兄。恃才放恣,甚至上樹呼叫,館師無如之何。正德十二年進士,選翰林庶吉士。因疏諫武宗南巡,罰跪受杖。時已授給事中,乃出爲裕州知州。失職怨望,爲上官所劾,罷歸鄉里。屏居二十餘年,嗜酒縱倡爲樂。達官貴人來家,蓬髮跣足延見。時衣紅紵窄衫,騎牛跨馬,嘯歌田野間。詩婉麗多風,文長於尺牘。有《夢澤集》。 ► 642篇诗文