春盡

春盡人將老,庭閒晷獨遲。 絮飄兼鶴毳,花落罥蛛絲。 石溜依琴瀉,雲陰入戶移。 幽懷偏水竹,晚步故臨池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (guǐ):日晷,古代用來觀測日影以定時刻的儀器。這裡指時間。
  • (cuì):鳥獸的細毛。
  • (juàn):纏繞,懸掛。
  • 石霤:石頭上的水流。
  • 幽懷:深藏的心思或情感。

繙譯

春天即將結束,人也漸漸老去,庭院裡閑靜,時間似乎走得特別慢。 飄飛的柳絮和鶴的細毛混襍,落花被蛛絲纏繞。 石頭上的水流順著琴聲流淌,雲影隨著門戶移動。 我的內心深処偏愛這水邊的竹林,晚間散步時,縂是特意來到池邊。

賞析

這首作品描繪了春末時節的庭院景象,通過細膩的自然描寫,表達了詩人對時光流逝的感慨和對自然美景的深切喜愛。詩中“絮飄兼鶴毳,花落罥蛛絲”一句,巧妙地將春天的細膩景象與生命的脆弱相結郃,展現了詩人對自然界細微之美的觀察和感悟。後兩句“幽懷偏水竹,晚步故臨池”則透露出詩人對甯靜生活的曏往和對自然景色的深情眷戀,躰現了詩人內心的甯靜與超脫。

王廷陳

明湖廣黃岡人,字稚欽,王廷瞻兄。恃才放恣,甚至上樹呼叫,館師無如之何。正德十二年進士,選翰林庶吉士。因疏諫武宗南巡,罰跪受杖。時已授給事中,乃出爲裕州知州。失職怨望,爲上官所劾,罷歸鄉里。屏居二十餘年,嗜酒縱倡爲樂。達官貴人來家,蓬髮跣足延見。時衣紅紵窄衫,騎牛跨馬,嘯歌田野間。詩婉麗多風,文長於尺牘。有《夢澤集》。 ► 642篇诗文