鄉友陳廷評以道乞養南歸示詩索和走筆二首

· 王縝
賢達從來骨格臞,寒潭秋月瑩無私。 久知文癖成消渴,更覺書淫慣卷疲。 詩酒共拼今夜興,笑談翻作別時思。 臨岐不盡平生話,萬里雲霄正及時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qú):瘦弱。
  • (yíng):明亮,清澈。
  • 消渴:中醫病名,指口渴、多飲、多尿等症狀,此處比喻對文學的極度熱愛。
  • 書淫:指沉迷於書籍的人。
  • 卷疲:因讀書過多而感到疲倦。
  • 臨岐:分別的路口。

翻譯

賢人向來體格瘦弱,但心境如寒潭秋月般清澈無私。 早已知道對文學的熱愛如同消渴,更習慣於沉浸在書海中感到疲倦。 今夜的詩酒之樂讓人沉醉,歡笑交談中卻翻涌起離別的思緒。 在分別的路口,無法盡述平生的談話,萬里雲霄正是展翅高飛的好時機。

賞析

這首作品表達了詩人對文學的深厚情感以及對友人離別的感慨。詩中,「寒潭秋月瑩無私」形容了賢人的高潔品格,而「文癖成消渴」、「書淫慣卷疲」則生動描繪了詩人對文學的癡迷。後兩句詩酒與離別的對比,突顯了詩人內心的複雜情感。結尾的「萬里雲霄正及時」寓意着對友人未來前程的美好祝願,同時也透露出詩人對未來的無限憧憬。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文