到蕪湖

· 王佐
萬家煙火大江濆,遠望應知不是村。 豐稔舟船多賣谷,昇平閭巷少關門。 排商神鼓中流發,販子吳歌月下聞。 且喜夜來風浪靜,莫教羈思擾吟魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕪湖:位於安徽省,長江沿岸城市。
  • 大江濆:大江的岸邊。濆(fén):水邊。
  • 豐稔:豐收。稔(rěn):莊稼成熟。
  • 昇平:太平盛世。
  • 閭巷:街巷。
  • 排商:排列的商人,指商船。
  • 神鼓:祭祀時用的鼓。
  • 販子:小販。
  • 吳歌:吳地的民歌。
  • 羈思:旅人的思緒。羈(jī):旅居在外。

翻譯

萬家煙火在大江的岸邊升起,遠遠望去,我知道那不是普通的村落。 豐收的季節,船上滿載着穀物,到處都是賣糧的船隻;太平盛世,街巷中少有關門閉戶。 商船上響起祭祀的鼓聲,在江中迴盪;月下,吳地的民歌被小販們傳唱。 我且喜夜來風浪平靜,不要讓旅途的思緒擾亂了我的吟詠之魂。

賞析

這首作品描繪了明代蕪湖的繁華景象和太平盛世的氛圍。詩中,「萬家煙火大江濆」一句,既展現了蕪湖的繁華,又通過「遠望應知不是村」暗示了其不同於普通村落的規模和特色。後文通過豐收的景象和街巷的安寧,進一步以「豐稔舟船多賣谷,昇平閭巷少關門」來體現時代的繁榮與和平。夜晚的江景則通過「排商神鼓中流發,販子吳歌月下聞」生動地描繪了商船的繁忙和民歌的悠揚,最後以「且喜夜來風浪靜,莫教羈思擾吟魂」表達了詩人對平靜夜晚的喜悅和對旅途思緒的控制,體現了詩人對生活的熱愛和對詩歌創作的專注。

王佐

明廣東海豐人。永樂中舉人。入國子監,以學行聞。擢吏科給事中。器宇凝重,奏對詳雅,爲宣宗所知,超拜戶部侍郎,巡視太倉、臨清、德州諸倉積弊。正統七年進尚書,調劑國用,節縮有方。死於土木之變。 ► 357篇诗文