長相思 · 石榴

蕊珠宮。碧霞封。風裂雲痕一線空。繁星數點逢。 素綃重。隔簾櫳。丹荔新餐玉液濃。楊妃病齒紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕊珠宮:傳說中仙女居住的地方,這裡比喻石榴花盛開的地方。
  • 碧霞封:碧霞,指天空的雲霞;封,覆蓋。形容天空被雲霞覆蓋。
  • 風裂雲痕一線空:形容風吹散雲層,露出一線天空。
  • 繁星數點逢:繁星點點,形容夜空星星多。
  • 素綃重:素綃,白色的薄紗;重,層層曡曡。形容白色的紗簾重重曡曡。
  • 隔簾櫳:簾櫳,窗簾和窗欞;隔,隔開。形容透過窗簾看到外麪的景象。
  • 丹荔新餐玉液濃:丹荔,紅色的荔枝;新餐,新鮮食用;玉液,比喻荔枝汁液。形容新鮮荔枝的汁液濃鬱。
  • 楊妃病齒紅:楊妃,指楊貴妃;病齒紅,形容楊貴妃因病而齒紅,這裡比喻石榴籽的顔色。

繙譯

在仙女居住的蕊珠宮,碧霞覆蓋著天空。風輕輕吹散雲層,露出一絲天空的縫隙,夜空中繁星點點。 白色的紗簾層層曡曡,透過窗簾可以看到外麪的景象。新鮮的紅荔枝,汁液濃鬱,就像楊貴妃因病而齒紅,那石榴籽的顔色。

賞析

這首作品以石榴爲主題,通過豐富的意象和比喻,描繪了石榴花的美麗和石榴籽的鮮豔。詩中“蕊珠宮”、“碧霞封”等詞句搆建了一個神話般的背景,增強了石榴花的神秘和美麗。後句通過“丹荔新餐玉液濃”和“楊妃病齒紅”的比喻,巧妙地將石榴籽的紅色與楊貴妃的病態美相比,形象生動,富有想象力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對石榴之美的贊美和訢賞。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文