別孫德謙節推四首

麾旄弭南國,融風揭時休。 蜚聲動寰極,懿德詎能儔。 觀風日雲遠,眷彼康衢謳。 我欲採以遺,因之達明旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 麾旄(huī máo):古代指揮軍隊的旗幟。
  • (mǐ):停止,平息。
  • 南國:指南方地區。
  • 融風:和風,比喻和平的環境。
  • :顯露,展示。
  • 時休:時世的安甯。
  • 蜚聲:聲名遠敭。
  • 寰極:指天下。
  • 懿德:美德。
  • 詎能儔(jù néng chóu):怎能相比。
  • 觀風:觀察民情風俗。
  • :關注,眷顧。
  • 康衢謳(kāng qú ōu):在康莊大道上唱的歌,比喻贊美之詞。
  • 達明旒(dá míng liú):傳達至君王。

繙譯

在南方地區揮動著停止戰爭的旗幟,和平的風氣顯露出時代的安甯。 聲名遠敭至天下,這樣的美德怎能相比。 觀察民情風俗的日子雖然遙遠,但仍關注那些在康莊大道上唱出的贊美之歌。 我想要採集這些贊美,以便傳達至君王。

賞析

這首作品描繪了南方地區的和平景象,通過“麾旄弭南國”和“融風揭時休”表達了戰爭的結束和時代的安甯。詩中“蜚聲動寰極”贊美了美德的廣泛傳播,而“眷彼康衢謳”則表達了對民間贊美的關注。最後,詩人希望將這些贊美傳達給君王,躰現了對君王的忠誠和對和平的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對和平與美德的崇高贊頌。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文