(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瓊浦(qióng pǔ):指美玉般的水邊,比喻月光照耀下的水面。
- 珠圓:形容月光明亮如珠。
- 的歷(dí lì):明亮、清晰的樣子。
- 玉龍:比喻梅枝在月光下的影子,像龍的鱗片。
- 鱗細:形容梅枝影子的細膩。
- 影參差(cēn cī):形容影子錯落不齊。
- 花痕:指梅花落在窗戶上的痕跡。
- 桂魄(guì pò):指月亮,古人認爲月中有桂樹,故稱。
- 旋旋:形容月亮在雲層中緩緩移動的樣子。
- 歲晚:年末。
- 塵事:世俗的事務。
翻譯
梅窗與月影相映成趣,兩者皆清麗奇絕,任由園亭中的人靜靜欣賞。月光如瓊浦上的明珠般圓潤明亮,梅枝的影子細膩如玉龍鱗片,錯落有致。梅花的花痕重重地印在窗戶上,月亮穿過簾幕緩緩移動。年末功成名就,俗事減少,正是適宜與梅花和月亮結爲知己的時候。
賞析
這首作品描繪了梅窗月影的清幽景緻,通過細膩的意象表現出梅與月的和諧共存。詩中「瓊浦珠圓」和「玉龍鱗細」等比喻生動形象,展現了月光與梅影的美妙交融。尾聯表達了詩人對功成名就後寧靜生活的嚮往,以及對梅月之美的深切欣賞,體現了詩人超脫塵世、追求心靈寧靜的情懷。