夜觀海棠用故燒高燭照紅妝韻七首

胭脂一樹暈明紅,豔色凝香清夜同。 不解人間能有此,移根元自上陽宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 胭脂:(yān zhī) 一種紅色的化妝品,常用於塗抹臉頰或嘴脣。
  • 暈明紅:(yùn míng hóng) 指色彩鮮豔且帶有光澤的紅色。
  • 凝香:(níng xiāng) 香氣凝聚,形容香氣濃鬱。
  • 上陽宮:(shàng yáng gōng) 古代宮殿名,這裡可能指皇家園林。

繙譯

一樹海棠花,如胭脂般鮮豔,紅得發亮,夜晚的豔麗與香氣相得益彰。 不明白人間怎能有如此美景,原來它的根系來自皇宮的園林。

賞析

這首詩描繪了夜晚觀賞海棠的情景,通過“胭脂一樹暈明紅”和“凝香清夜同”的描繪,展現了海棠花的豔麗與香氣。後兩句“不解人間能有此,移根元自上陽宮”則表達了詩人對海棠花來源的疑惑與贊歎,暗示了海棠花的珍貴與非凡,增添了詩歌的神秘與浪漫色彩。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文