補送駱尹敖歐四年兄使諸藩二首

螭陛虛彤管,龍章下赤墀。 尊親周典禮,磐石漢宗支。 天啓儲宮豫,春回使節遲。 淮王如好客,爲索桂山詞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 螭陛 (chī bì):古代宮殿前的石階,以螭龍爲飾,象徵尊貴。
  • 彤管:紅色的筆管,古代用來書寫重要文書的筆。
  • 龍章:指皇帝的文書或詔令。
  • 赤墀 (chì chí):古代宮殿前的紅色臺階。
  • 尊親:尊敬的親屬,這裏指皇族成員。
  • 周典禮:周朝的禮儀制度。
  • 磐石:堅固的石頭,比喻穩固。
  • 漢宗支:漢朝的宗室分支。
  • 儲宮:指皇太子居住的地方。
  • 使節:出使外國的官員。
  • 淮王:指地方的諸侯王。
  • 桂山詞:指優美的詩詞,桂山可能指地名,也可能是比喻詞的美好。

翻譯

宮殿前的石階空着,紅色的筆管閒置,皇帝的詔令從紅色的臺階上下來。 尊崇的皇族成員遵循周朝的禮儀制度,漢朝的宗室分支穩固如磐石。 天命開啓了皇太子的居所,春天的到來使得使節出使的行程推遲。 如果淮王喜歡招待客人,就請他索要那優美的桂山詩詞。

賞析

這首詩描繪了明朝時期皇室成員出使諸侯國的場景,通過對宮廷禮儀和皇族身份的描述,展現了尊貴與莊嚴。詩中「螭陛虛彤管,龍章下赤墀」一句,以宮廷的裝飾和儀式來象徵皇權的威嚴。後文提到「尊親周典禮,磐石漢宗支」,強調了皇族的尊貴和宗室的穩固。結尾處提到淮王和桂山詞,增添了一絲文人雅趣,使得整首詩在莊重中不失文雅。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文