題蘆雁絕句十八首一

汀渚誰家儘自疑,懸愁漁火隔江知。 飄零亦是前生果,不羨鷦鷯老一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汀渚(tīng zhǔ):水邊的小洲。
  • 懸愁:擔憂,憂慮。
  • 漁火:漁船上的燈火。
  • 飄零:漂泊無定,流浪。
  • 前生果:前世的結果,指宿命。
  • 鷦鷯(jiāo liáo):一種小鳥,常用來比喻安居一地,不作他求。
  • 一枝:一根樹枝,比喻安身之處。

翻譯

水邊的小洲上,是誰家的棲息地,我自問自答,卻擔憂漁船的燈火隔江可見。 漂泊無定也是前世註定的宿命,我不羨慕鷦鷯能老死在一根樹枝上。

賞析

這首詩通過描繪汀渚上的景象,表達了詩人對漂泊生活的深刻感悟。詩中「汀渚誰家儘自疑」一句,既展現了詩人對歸屬感的渴望,又透露出對未來的不確定感。「懸愁漁火隔江知」則進一步以漁火爲喻,暗示了詩人內心的憂慮和對安定生活的嚮往。後兩句「飄零亦是前生果,不羨鷦鷯老一枝」深刻表達了詩人對命運的接受,以及對自由漂泊生活的選擇,展現了詩人豁達的人生態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特見解。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文