春日偶成
卜構已雲落,乃值青春初。
況無適俗韻,緬有遺世迂。
遠山故多情,繽紛入我廬。
桃李凝新妝,羣荄亦欣舒。
芳竇泉始通,亭池洌嘉腴。
物性苟安便,因之懷舊居。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卜構(bǔ gòu):占卜選擇建築的地點。
- 適俗韻:適應世俗的趣味。
- 遺世迂:超脫世俗,行爲古怪。
- 遠山:遠處的山。
- 繽紛:繁多而雜亂的樣子。
- 凝新妝:像凝結了新妝一樣美麗。
- 羣荄(qún gāi):羣草。
- 芳竇:芳香的泉眼。
- 洌嘉腴(liè jiā yú):清澈而肥沃。
- 物性:事物的本性。
- 安便:安逸舒適。
- 舊居:原來的住所。
翻譯
占卜選擇建築地點已經完成,恰好是在初春時節。我並沒有適應世俗的趣味,反而有着超脫世俗的古怪。遠處的山巒依舊多情,繁多而雜亂地進入我的居所。桃李花兒像凝結了新妝一樣美麗,羣草也欣欣向榮。芳香的泉眼剛剛疏通,亭臺池塘清澈而肥沃。事物的本性如果安逸舒適,就會因此懷念起舊時的居所。
賞析
這首作品描繪了春日新居的景象,通過對自然景物的細膩刻畫,表達了詩人對自然的熱愛和對世俗的超脫。詩中「遠山故多情,繽紛入我廬」展現了詩人對自然景色的深情接納,而「芳竇泉始通,亭池洌嘉腴」則進一步以清新自然的筆觸,描繪了新居周圍環境的宜人。最後,詩人通過對「物性苟安便,因之懷舊居」的感慨,表達了對安逸生活的嚮往和對舊居的懷念,體現了詩人淡泊名利,追求心靈自由的情懷。