潤月嘆

終歲勤苦耕,俯仰猶自缺。 早夏值螟潦,我稼忽已劣。 曆書暇相展,沉復添一月。 瓶粟既已罄,數口待哺啜。 人生百年內,揣分聊自攝。 一飽匪何得,而況飫馨爇。 三旬九遇食,吾方慕前哲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 俯仰:指生活、生計。
  • 螟潦:螟蟲和暴雨,指災害。
  • :莊稼。
  • :不好,差。
  • 曆書:日曆。
  • :用盡。
  • 哺啜:吃喝。
  • 揣分:估量自己的能力或地位。
  • 飫馨爇:飽食美味。
  • 三旬九遇食:形容生活極其貧困。
  • 前哲:古代的賢人。

翻譯

一年到頭辛苦耕作,生活仍然不充裕。 早夏遭遇了螟蟲和暴雨,我的莊稼突然變得不好。 閒暇時翻看日曆,又多了一個閏月。 家裏的糧食已經用完,數口之家等待吃喝。 人生在世不過百年,估量自己的能力安分守己。 一頓飽飯都不易得,更不用說享受美味了。 我向往古代的賢人,他們三旬九遇食。

賞析

這首作品描繪了農民在艱難環境下的生活狀態,通過「終歲勤苦耕」與「我稼忽已劣」的對比,突顯了農民的辛勞與無奈。詩中「曆書暇相展,沉復添一月」一句,巧妙地表達了時間的流逝與生活的壓力。最後,詩人以「三旬九遇食,吾方慕前哲」表達了對簡樸生活的嚮往和對前賢的敬仰,體現了詩人淡泊名利、崇尚節儉的生活態度。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文