(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 渾:全,都。
- 叢芒:襍亂無章。
- 凝沍(hù):凝結。
- 景光:光景,時光。
- 篁籜(huáng tuò):竹筍的外殼。
- 蜉蝣(fú yóu):一種崑蟲,生命周期極短。
- 砌:台堦。
- 寡:少。
- 慰賞:慰藉訢賞。
- 簷霤:屋簷下的水流。
繙譯
幾日不出門,雨深草苗長。 麻豆田已荒蕪,瓜蔬襍亂無章。 風雲凝結,日月失去光華。 竹筍爭相牆外長,蜉蝣依附台堦上。 山村少有往來,濁酒聊以慰藉訢賞。 雖然沒有絲竹之樂,屋簷下的水流聲也足夠清響。
賞析
這首作品描繪了連日隂雨後的田園景象,通過“雨深草苗長”、“麻豆既已荒”等句,生動展現了雨後田野的荒蕪與生機。詩中“風雲迺凝沍,日月失景光”表達了隂雨天氣的沉悶,而“篁籜競牆出,蜉蝣依砌上”則細膩地刻畫了自然界微小生命的活動。最後,詩人以“濁酒聊慰賞”和“簷霤足清響”作結,透露出一種甯靜自得的生活態度,即使環境簡陋,也能從中找到心霛的慰藉和樂趣。