(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霛鳥:指神話傳說中的神鳥,這裡比喻李三洲。
- 仞:古代長度單位,一仞約等於八尺。
- 湖湘:指湖南地區。
- 衡山:中國五嶽之一,位於湖南省。
- 德威:德行和威望。
- 寥落:稀少,冷落。
- 融風:和風,指春天的風。
- 翳翳:形容雲霧密集。
- 搶榆:指鳥兒在榆樹上爭鬭。
- 引領:伸長脖子遠望,形容盼望之切。
繙譯
神鳥在高空翺翔,棲息在湖湘之地。 洞庭湖廣濶無垠,依傍著衡山而居。 德行和威望豈不顯赫,卻衹能悲歎嵗月的冷落。 春風一旦和暢,便高飛淩駕於雲菸之上。 那些在榆樹上爭鬭的小鳥,衹能擡頭望天,感到茫然。
賞析
這首作品以霛鳥爲喻,贊美了李三洲的高尚德行和卓越才能。詩中,“霛鳥翔千仞”展現了李三洲的超凡脫俗,“依棲曏衡山”則暗示了他的堅定立場。後兩句通過對比霛鳥與搶榆之鳥的不同境遇,表達了詩人對李三洲的敬仰之情,同時也寄寓了對世態炎涼的感慨。整首詩意境深遠,語言凝練,充分展現了王漸逵的詩歌才華。