摸魚兒 · 瀟湘大八景詞其一
俯江潯、灘臨危磴,屏擁青蓉回抱。小橋流水平田迥,綠浪風生畦稻。當晴昊。散溪雲、輕鬆一抹飛煙巧。青帘繚繞。有白筍黃魚,紅蝦綠酒,裝點旗亭好。
蘭舟泊,正及江南春早。玉山何惜傾倒。桃花留客紅垂暈,冪䍥輕綃籠罩。君莫惱。君不見、鮫人蜃客迷三島。韶華易老。但棠杜花邊,鷓鴣聲裏,瘴雨迷衰草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江潯(jiāng xún):江邊。
- 危磴(wēi dèng):險峻的石階。
- 青蓉:指青翠的荷葉。
- 晴昊(qíng hào):晴朗的天空。
- 青帘:青色的簾子,常指酒店的簾子。
- 紅蝦:紅色的蝦。
- 旗亭:古代的酒樓。
- 玉山:比喻高聳的山峯。
- 傾倒(qīng dǎo):倒塌。
- 冪䍥(mì lí):輕薄的紗帳。
- 鮫人:傳說中的海底人。
- 蜃客:指海市蜃樓中的幻影。
- 棠杜(táng dù):棠梨樹。
- 鷓鴣(zhè gū):一種鳥。
- 瘴雨(zhàng yǔ):熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴癘的病源。
翻譯
俯瞰江邊,險峻的石階臨近灘頭,青翠的荷葉環繞四周,彷彿將這片水域緊緊擁抱。小橋下流水潺潺,平坦的田野延伸開來,綠浪隨風起伏,稻田中的畦稻生機勃勃。晴朗的天空下,溪雲散去,一抹輕煙如飛般巧妙地飄散。青色的簾子在風中繚繞,酒樓裏擺滿了白筍、黃魚、紅蝦和綠酒,裝點得十分美好。
蘭舟停泊,正是江南春早,高聳的山峯何惜傾倒,桃花留住遊客,紅暈垂掛,輕薄的紗帳籠罩四周。你不要煩惱,你不見那海底的人和海市蜃樓的幻影迷惑了三島。美好的時光容易老去,只有在棠梨樹旁,鷓鴣聲中,熱帶山林的溼熱空氣迷漫着衰草。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了江南春景,通過對江邊、田野、酒樓的生動描寫,展現了江南的寧靜與繁華。詩中運用了豐富的意象,如青蓉、紅蝦、綠酒等,色彩鮮明,給人以視覺上的享受。同時,通過對桃花、紗帳的描繪,傳達出一種朦朧而美好的氛圍。結尾處,詩人通過對時光易逝的感慨,表達了對美好時光的珍惜和對自然美景的留戀。整首詞語言優美,意境深遠,充滿了詩意和哲理。