(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 癡情:極度迷戀的感情。
- 割:割捨,放棄。
- 徘徊:來回走動,猶豫不決。
- 眉鎖:皺眉,形容憂愁。
- 巫峯:指巫山,常用來比喻男女之情。
- 黯不開:形容心情沉重,無法舒展。
- 垂楊:垂柳,常用來象徵離別。
- 遮道:擋在路中間。
- 可堪:怎能忍受。
- 回首:回頭看。
- 章臺:古代長安的一個地名,常用來指代繁華之地或離別之地。
翻譯
我滿懷深情,想要割捨卻又猶豫不決,眉頭緊鎖,如同巫山的雲霧般沉重無法舒展。突然看到垂柳擋在路中間,彷彿在送別,怎能忍受回頭望向那繁華的章臺,回憶起過往的點點滴滴。
賞析
這首作品表達了深切的離別之情和無法割捨的思念。詩中,「癡情慾割又徘徊」直接描繪了內心的矛盾與掙扎,而「眉鎖巫峯黯不開」則通過比喻形象地展現了憂愁的心情。後兩句通過「垂楊遮道送」和「可堪回首望章臺」的對比,進一步加深了離別的痛苦和不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。
王猷
王猷,字胤方,號壯其。東莞人。王希文族孫。明神宗萬曆四十四年(一六一六)進士,授行人,升戶部主事,視稅崇文門。時魏忠賢專權,猷力求外補,因出任泉州知府。值海盜鄭芝龍擁兵進逼府城,內外空虛,人無守志。猷督兵嚴守,屢挫其銳,芝龍知不可犯,退兵求撫。後芝龍舊部李魁奇等復叛,猷授芝龍方略,命討之。又捐俸築炮臺以扼其險。會官兵失利,叛軍舟師直抵內港,猷親身督戰,發巨炮擊沉其舟,敵潰逃。又先後擒獲海盜首領,浙閩粵海患乃平。升興泉道副使,卒於任。追贈太僕寺卿。有《壯其遺集》。明張二果、曾起莘修崇禎《東莞縣誌》卷五、清郭文炳修康熙二十八年刻本《東莞縣誌》卷一二、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。王猷詩,向無刻本,僅族內流傳鈔本。今以張淦祥、楊寶霖主編《莞水叢書》第二種影印民國初其後人王潤家鈔本《壯其遺集》爲底本(已爲海內孤本)整理,並所輯佚詩,合爲一卷。
► 39篇诗文