題春日載陽卷壽虛舟鄧大參初度

· 王猷
旭日正晴明,遙天祝頌聲。 孤思先帝許,分部百蠻平。 曲奏南飛雀,喬遷出谷鶯。 趣裝羣望切,未便洛英盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旭日:初升的太陽。
  • 遙天:遙遠的天空。
  • 孤思:獨自的思緒或志向。
  • 先帝:已故的皇帝。
  • 分部:分配、部署。
  • 百蠻:古代對南方少數民族的統稱。
  • 曲奏:音樂演奏。
  • 南飛雀:指南方的鳥雀。
  • 喬遷:比喻人搬到好地方居住或官職高升。
  • 出谷鶯:比喻人離開困境,得到提升。
  • 趣裝:整理行裝,準備出發。
  • 羣望:衆人的期望。
  • 未便:不便,不適宜。
  • 洛英盟:可能指某種聯盟或集會,具體內容不詳。

翻譯

初升的太陽正晴朗明亮,遙遠的天空迴盪着祝福的聲音。 我獨自懷抱着先帝的期望,被派遣去平定百蠻之地。 音樂奏響,彷彿南方的鳥雀在歡唱,如同鶯鳥從谷中高飛,遷往更好的地方。 衆人急切地期待我整理行裝出發,但此時還不適宜參與洛英盟。

賞析

這首作品描繪了一個春日早晨的景象,通過旭日、遙天等自然元素,營造出一種莊嚴而祥和的氛圍。詩中「孤思先帝許,分部百蠻平」表達了詩人對先帝的忠誠和對使命的承擔,展現了其堅定的意志和責任感。後兩句則通過音樂和鳥雀的比喻,形象地描繪了詩人的升遷和衆人的期待,同時也透露出詩人對未來的謹慎和期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家和個人命運的深刻思考。

王猷

王猷,字胤方,號壯其。東莞人。王希文族孫。明神宗萬曆四十四年(一六一六)進士,授行人,升戶部主事,視稅崇文門。時魏忠賢專權,猷力求外補,因出任泉州知府。值海盜鄭芝龍擁兵進逼府城,內外空虛,人無守志。猷督兵嚴守,屢挫其銳,芝龍知不可犯,退兵求撫。後芝龍舊部李魁奇等復叛,猷授芝龍方略,命討之。又捐俸築炮臺以扼其險。會官兵失利,叛軍舟師直抵內港,猷親身督戰,發巨炮擊沉其舟,敵潰逃。又先後擒獲海盜首領,浙閩粵海患乃平。升興泉道副使,卒於任。追贈太僕寺卿。有《壯其遺集》。明張二果、曾起莘修崇禎《東莞縣誌》卷五、清郭文炳修康熙二十八年刻本《東莞縣誌》卷一二、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。王猷詩,向無刻本,僅族內流傳鈔本。今以張淦祥、楊寶霖主編《莞水叢書》第二種影印民國初其後人王潤家鈔本《壯其遺集》爲底本(已爲海內孤本)整理,並所輯佚詩,合爲一卷。 ► 39篇诗文