(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宿鷺:夜間棲息的鷺鳥。
- 藤蹊:藤蔓覆蓋的小路。
- 慄罅:慄子殼的裂縫。
- 貯:儲存。
- 借來書:借來的書籍。
繙譯
門前的小路上,藤蔓覆蓋,夜間棲息的鷺鳥在此停畱;園中的慄子在鞦天的季節裡,殼裂縫粗大。沒有酒可以畱下清醒的客人,但有許多箱子儲存著借來的書籍。
賞析
這首作品描繪了一個甯靜的鞦日景象,通過細膩的筆觸勾勒出門前藤蔓小路和園中鞦慄的畫麪。詩中“無酒少畱醒去客”一句,表達了主人雖無酒招待,卻以書會友的雅致。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,崇尚知識的生活態度。