(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 截然:突然,一下子。
- 諸樂:各種樂器。
- 偏誤:故意出錯。
- 眼屢青:多次用眼神示意。
- 題贈扇:在扇子上題寫贈言。
- 繡花屏:繡有花紋的屏風。
- 盟約:誓言,約定。
- 逢君:遇見你。
翻譯
臺上的鶯鳥歌唱,臺下的觀衆聆聽,突然間,所有樂器都停止了演奏。只因爲郎君在場,歌聲故意出錯,不怕被人發現,用眼神頻頻示意。在衆人面前故意打開題有贈言的扇子,疑心被人察覺時,便躲在繡花屏風後。確定情感豈需繁瑣的誓言,若不是遇見你,我的心意不會清醒。
賞析
這首作品描繪了一幅宴會上的細膩情感畫面。通過「鶯聲」與「諸樂」的對比,突出了歌聲的獨特與重要。詩中「歌偏誤」與「眼屢青」巧妙地表達了女子對心上人的專注與情感的流露。後兩句則通過具體的動作描寫,展現了女子在公衆場合下的羞澀與內心的堅定。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人王邦畿對人物心理的細膩把握。