(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 圓明洞:地名,具體位置不詳,可能是指一個風景秀麗的山洞。
- 謙之韻:指與某位名爲謙之的人所作詩的韻腳相和。
- 羣山:連綿不斷的山脈。
- 龍蛇脊:比喻山脈蜿蜒起伏,如同龍蛇的脊背。
- 巖棲:在岩石上棲息,指隱居山林。
- 盤渦:盤旋的水流,這裏比喻山中的幽深之處。
- 沉淪:沉沒,這裏指隱居深山,與世隔絕。
- 癖:嗜好,這裏指對隱居生活的喜愛。
- 汲:取水。
- 東溟:東海,這裏泛指大海。
- 爛煮:煮得爛熟,這裏形容煮東西的樣子。
- 南山石:指南山上的石頭,這裏可能指某種可以煮食的石頭或植物。
- 餉:供給食物。
- 巖中客:指隱居在山洞中的人。
翻譯
羣山連綿起伏,如同波浪翻滾,山脈蜿蜒像是龍蛇的脊背。 我選擇在幽深的山岩中隱居,沉醉於這種與世隔絕的生活,漸漸形成了癖好。 我來到東海取水,煮沸南山上的石頭。 這樣的烹飪,千年才熟一次,我想要以此款待隱居在山洞中的客人。
賞析
這首詩描繪了詩人王守仁對隱居生活的嚮往和享受。詩中,「羣山走波浪,出沒龍蛇脊」以生動的比喻描繪了山脈的壯闊,展現了自然的雄偉。而「巖棲寄盤渦,沉淪遂成癖」則表達了詩人對隱居生活的深切喜愛,將其視爲一種癖好。後兩句「我來汲東溟,爛煮南山石。千年熟一炊,欲餉巖中客」則通過誇張的手法,展現了詩人對隱居生活的極致追求,以及對隱居同伴的深厚情誼。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世,嚮往自然與寧靜生活的理想。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃省曾錄 · 四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃省曾錄 · 三十二 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 憶諸弟 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 諸用文歸用子美韻爲別 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 捲上 · 門人陸澄錄 · 六十五 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 化城寺六首其四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 次欒子仁韻送別四首 其四 (南都詩。正德甲戌年四月昇南京鴻臚寺卿作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人陳九川錄 · 十四 》 —— [ 明 ] 王守仁