元夕雪用蘇韻二首

林間暮雪定歸鴉,山外鈴聲報使車。 玉盞春光傳柏葉,夜堂銀燭亂檐花。 蕭條音信愁邊雁,迢遞關河夢裏家。 何日扁舟還舊隱,一蓑江上把魚叉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夕:元宵節,即農曆正月十五。
  • 蘇韻:指蘇軾的詩韻,這裏是指用蘇軾的詩韻來創作。
  • 鈴聲:指使者或信使的鈴聲。
  • 玉盞:玉製的酒杯。
  • 春光:春天的景色或氣氛。
  • 柏葉:一種植物,這裏可能指用柏葉泡的酒。
  • 銀燭:銀色的蠟燭,形容燭光明亮。
  • 檐花:屋檐下的花朵,這裏可能指雪花落在檐上,如同花朵。
  • 蕭條:形容景象淒涼、寂寥。
  • 愁邊雁:指在邊疆的雁,因思念而顯得愁苦。
  • 迢遞:遙遠的樣子。
  • 關河:關隘和河流,泛指邊疆地區。
  • 扁舟:小船。
  • 舊隱:舊時的隱居之地。
  • :蓑衣,用草或棕編制的雨衣。
  • 魚叉:捕魚用的叉子。

翻譯

傍晚的雪中,林間定有歸巢的烏鴉,山外傳來使者的鈴聲,報告着遠方的消息。 玉製的酒杯中傳遞着春天的氣息,柏葉酒香四溢,夜晚的堂屋裏,銀色的燭光閃爍,檐下的雪花如同繁花般紛飛。 消息傳來,卻只有邊疆的雁兒帶着愁思,關隘和河流在夢中顯得那麼遙遠,家在何方? 何時我能乘着小船回到那舊時的隱居之地,披着蓑衣,在江上手持魚叉,享受那寧靜的漁獵生活。

賞析

這首詩描繪了元宵節夜晚的雪景,通過「暮雪」、「鈴聲」、「玉盞」、「銀燭」等意象,營造出一種既淒涼又溫馨的氛圍。詩中「愁邊雁」和「夢裏家」表達了詩人對遠方家鄉的深切思念。結尾的「扁舟」、「舊隱」、「蓑衣」和「魚叉」則勾勒出一幅理想中的隱居生活圖景,反映了詩人對簡樸自然生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王守仁詩歌的獨特魅力。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文