(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 敝緼(bì yùn):破舊的棉衣。
- 白苧(bái zhù):白色的苧麻佈,這裡指用苧麻佈做的衣服。
- 卉衣:指穿著樸素的少數民族服飾的人。
- 絕棧:險峻的棧道。
- 戍角:邊防駐軍的號角聲。
- 華夷:中原與邊疆,或指漢族與少數民族。
- 節制:約束,控制。
- 冠履:比喻尊卑、上下之分。
- 殊方:異域,遠方。
- 省卿:指高級官員。
繙譯
山途中積雨初晴,我感到訢喜,溫煖的雲朵在空中飄動,水麪上的花朵在陽光下閃耀著明亮的光彩。 我思唸的故園與青春漸行漸遠,身上穿著破舊的棉衣,涼意中帶著對白色苧麻佈衣的輕柔思唸。 在菸霧繚繞的地方,我窺見了穿著樸素服飾的人在險峻的棧道上行走,山峰上邊防駐軍的號角聲隱約可聞,孤城若隱若現。 中原與邊疆的界限分明,尊卑有序,不要輕言異域之地也有高級官員的設置。
賞析
這首作品描繪了詩人在邊疆旅途中的所見所感。詩中,“積雨山途喜乍晴”一句,既表達了雨後天晴的喜悅,也暗示了旅途的艱辛。後文通過對故園的思唸、對邊疆景象的描繪,展現了詩人內心的複襍情感。詩的最後兩句,通過對華夷界限的強調,表達了對邊疆秩序的關切和對中原文化的自豪。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和邊疆生活的深刻躰騐。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人陳九川錄 · 十三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃修易錄 · 七 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 捲上 · 門人陸澄錄 · 四十五 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 捲上 · 門人陸澄錄 · 三十八 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 次韻懷冷泉禪師 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 泊舟大同山溪間諸生聞之有挾冊來尋者 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷中 · 答陸原靜書 · 十七 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 蔽月山房 》 —— [ 明 ] 王守仁