(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 粼粼 (lín lín):形容水清澈、閃爍的樣子。
- 漉酒巾 (lù jiǔ jīn):用來過濾酒的布巾。
- 華髮 (huá fà):指白髮,多用於形容老年人。
- 遠心 (yuǎn xīn):指遠離塵囂的心境。
- 海鷗馴 (hǎi ōu xùn):海鷗被馴服,比喻與世無爭,心境平和。
- 丘園 (qiū yuán):指田園或隱居之地。
- 壺觴 (hú shāng):指酒器,也泛指飲酒。
- 布衣貧 (bù yī pín):指穿着布衣的貧窮生活。
翻譯
在白沙門外,水波粼粼,我懶散地適宜用漉酒巾過濾酒。 任憑白髮隨風葉般冷落,我的心境只願與海鷗一樣馴服於遠方。 秋天經歷泉石之間,夢境頻多,老來在丘園中又有幾人相伴。 聽說那裏的酒器仍愛招待客人,風流的生活能待我這布衣之貧。
賞析
這首詩描繪了詩人王恭遠離塵囂,歸隱田園的生活理想。詩中「白沙門外水粼粼」和「華髮任隨風葉冷」等句,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對自然的熱愛和對世俗的超脫。後句「遠心惟與海鷗馴」和「老向丘園有幾人」則進一步抒發了詩人嚮往寧靜、遠離紛擾的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,追求心靈自由的高潔情懷。