(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 彩燕:指五彩的燕子,這裡形容春天的景象。
- 簾旌:指掛在窗戶上的簾子,隨風飄動。
- 遲子:指遲到的朋友。
- 裁詩:指作詩。
- 帖子:這裡指詩稿。
- 閣酒:在閣樓上飲酒。
- 啼鶯:鶯鳥的啼叫聲。
- 香燼:香燃燒後的灰燼。
- 茶鐺:煮茶的鍋。
- 堦戺:台堦的邊緣。
- 履聲:腳步聲。
繙譯
東風吹拂著五彩的燕子,清晨的景色讓簾子輕輕搖動。 等待的朋友遲遲未到,南樓上的春天已經悄然來臨。 爲了詩稿而作詩,閣樓上飲酒聽著鶯鳥的啼叫。 白日裡雲朵流動,溫煖如春,梅花在初雪後顯得格外晴朗。 閑靜的窗邊落下香燃燒後的灰燼,殘餘的火光停畱在煮茶的鍋上。 枯葉在台堦邊緣沙沙作響,清晰地傳來腳步聲。
賞析
這首詩描繪了立春日的景象,通過細膩的筆觸展現了春天的氣息和等待的心情。詩中“東風吹彩燕,曉色動簾旌”生動地描繪了春天的到來,而“遲子不時至”則透露出等待的焦急。後文通過對自然景物的描寫,如“白日流雲煖,梅花初雪晴”,進一步以春天的美景來襯托內心的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對春天的熱愛和對友人的期待。

文徵明
文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二歲起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故號“衡山居士”,世稱“文衡山”,漢族,長州(今江蘇蘇州)人,明代畫家、書法家、文學家。因官至翰林待詔,私諡貞獻先生,故稱“文待詔”、“文貞獻”。爲人謙和而耿介,寧王朱宸濠因仰慕他的賢德而聘請他,文徵明託病不前往。正德末年因爲歲貢生薦試吏部,授翰林待詔。他不事權貴,尤不肯爲藩王、中官作畫,任官不久便辭官歸鄉。留有《甫田集》。
文徵明的書畫造詣極爲全面,詩、文、書、畫無一不精,人稱是“四絕”的全才,詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。其與沈周共創“吳派”。在畫史上與沈周、唐伯虎、仇英合稱“明四家”(“吳門四家”)。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐禎卿 並稱“吳中四才子”。
► 837篇诗文
文徵明的其他作品
- 《 雨宿武城追和先温州夜宿武城二首 其二 》 —— [ 明 ] 文徵明
- 《 庭中海棠為風雨所敗 其二 》 —— [ 明 ] 文徵明
- 《 上巳日石湖小集 》 —— [ 明 ] 文徵明
- 《 次韻答希哲見懐兼乞草書 》 —— [ 明 ] 文徵明
- 《 嵗暮雪晴山齋肆目偶閱謝臯羽詩窮冬疑有雨一雪却成晴喜其精妙因衍為韻賦小詩十章 其九 》 —— [ 明 ] 文徵明
- 《 兒子晬日口占二絶句 其二 》 —— [ 明 ] 文徵明
- 《 感懷 》 —— [ 明 ] 文徵明
- 《 南樓 其二 》 —— [ 明 ] 文徵明