藏經樓上作

獨上層樓一壯哉,海天雲樹重徘徊。 蒲萄澗口潮初入,楊柳溪頭客又來。 複道朱闌通梵苑,深春黃鳥下香臺。 幾宵明月空遙想,閣牖西邊盡夜開。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藏經樓:存放佛經的樓閣。
  • 層樓:多層的樓閣。
  • 海天雲樹:形容景色遼闊,海天一色,雲樹相映。
  • 蒲萄澗:地名,澗中可能有葡萄生長。
  • 潮初入:潮水剛剛涌入。
  • 楊柳溪:地名,溪邊種有楊柳。
  • 複道:樓閣間相連的通道。
  • 朱闌:紅色的欄杆。
  • 梵苑:佛寺的園林。
  • 香臺:供奉香火的臺子,常指佛寺中的供臺。
  • 閣牖:樓閣的窗戶。

翻譯

獨自登上高樓,景色壯麗,海天雲樹交相輝映,讓人徘徊不去。 蒲萄澗口的潮水剛剛涌入,楊柳溪頭的客人又來了。 紅色的欄杆連通着佛寺的園林,深春時節,黃鳥飛落在香臺上。 幾夜明月空自遙想,樓閣的窗戶整夜敞開。

賞析

這首作品描繪了詩人獨自登上藏經樓的所見所感。詩中,「海天雲樹」、「蒲萄澗口」、「楊柳溪頭」等意象生動描繪了壯麗的自然景色,而「朱闌通梵苑」、「黃鳥下香臺」則巧妙融入了人文景觀,展現了寧靜而莊嚴的佛寺氛圍。尾聯通過「明月空遙想」和「閣牖盡夜開」表達了詩人對美景的留戀和夜晚的寧靜安詳。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人文景觀的熱愛與嚮往。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文