除夕伍汝真用待隱園韻即席次答五首

世道從卮漏,人情只管窺。 年華多涉歷,變故益新奇。 莫憚顛危地,曾逢全盛時。 海翁機已息,應是白鷗知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 卮漏:卮,古代盛酒的器皿,卮漏比喻事物的缺陷或不完整。
  • 管窺:通過小管子看事物,比喻見識狹窄或片面。
  • 顛危:危險,不穩定。
  • 海翁:指隱居海邊的老者,這裏比喻隱逸的高人。
  • 機已息:機,指心機、計謀;息,停止。這裏指心機已經停止,不再有世俗的計謀。

翻譯

世道如漏酒的卮器,人情只能通過小管窺見。 年華中經歷了許多,變故卻越發新奇。 不要害怕身處危險之地,畢竟也曾遇到過全盛時期。 像海邊的隱士,心機已停,應是白鷗能理解我。

賞析

這首作品通過對世道人情的描繪,表達了作者對世事變遷的深刻感悟。詩中「世道從卮漏,人情只管窺」形象地比喻了世道的缺陷和人情見識的狹窄。後句「年華多涉歷,變故益新奇」則反映了作者對人生經歷和變故的深刻體驗。最後,以「海翁機已息,應是白鷗知」作結,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗的淡漠,體現了王守仁超脫世俗、追求心靈自由的境界。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文