恆山道中

負笈遠遊學,馳驅燕趙間。 誰雲行道苦,寧解我心閒。 □御曾聞冉,步趨竊比顏。 小舟隨晚渡,雙騎共朝煙。 在在有真樂,不記幾經山。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 負笈(fù jí):揹着書箱,指外出求學。
  • 馳驅(chí qū):快馬加鞭地趕路。
  • 燕趙:古代地名,今河北一帶。
  • 步趨(bù qū):行走,追隨。
  • :指冉有,孔子的弟子之一。
  • :指顏回,孔子的弟子之一。
  • 在在:處處,到處。

翻譯

揹着書箱遠行求學,快馬加鞭穿梭在燕趙之間。 誰說行路辛苦,其實我內心無比閒適。 曾聽說冉有御馬之術,我則暗自模仿顏回的步態。 小船隨着晚渡緩緩前行,雙騎共賞朝煙。 處處都有真正的樂趣,已記不清翻越了多少山川。

賞析

這首作品表達了作者王以悟在求學途中的心境與體驗。通過「負笈遠遊學」與「馳驅燕趙間」的描繪,展現了作者不畏艱辛、追求學問的決心。而「誰雲行道苦,寧解我心閒」則巧妙地傳達出作者內心的閒適與滿足,即使在外人看來行路辛苦,作者卻能從中找到樂趣。詩中還巧妙地運用了典故,將自己與古代賢人相比,表達了對學問的嚮往和對先賢的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了作者豁達樂觀的人生態度。