(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀑流(pù liú):瀑佈的水流。
- 懸絕壁:懸掛在陡峭的巖壁上。
- 峰月:山峰上的月亮。
- 寒空:寒冷的天空。
- 鳥鳴(niǎo míng):鳥兒的叫聲。
- 蒼澗(cāng jiàn):深邃的山澗。
- 僧住(sēng zhù):僧人居住。
- 白雲中:雲霧繚繞的地方。
繙譯
瀑佈的水流從陡峭的巖壁上垂落,山峰上的月亮陞起在寒冷的天空中。 鳥兒在深邃的山澗底部鳴叫,僧人居住在雲霧繚繞的地方。
賞析
這首詩描繪了一幅幽靜而深遠的山林夜景。通過“瀑流懸絕壁”和“峰月上寒空”的對比,展現了自然的壯麗與甯靜。詩中的“鳥鳴蒼澗底”增添了一抹生機,而“僧住白雲中”則透露出一種超脫塵世的意境。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的贊美和對隱逸生活的曏往。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文