寫古鬆圖寄澄江教諭蔡廣文

· 王紱
長年雲氣護奇材,鱗滿霜皮蝕古苔。 只恐化龍天上去,清陰不復覆書檯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲氣:雲霧之氣。
  • 奇材:非凡的材料,這裏指古鬆。
  • 霜皮:指古松樹皮因歲月而變得蒼老。
  • :侵蝕,磨損。
  • 古苔:古老的苔蘚。
  • 化龍:比喻事物發生巨大變化,這裏指古鬆可能變成龍飛昇。
  • 清陰:清涼的樹蔭。
  • :覆蓋。
  • 書檯:讀書的地方。

翻譯

長年累月,雲霧繚繞,守護着這非凡的古鬆, 樹皮上佈滿了霜痕,古老的苔蘚也被歲月侵蝕。 只怕有一天,這古鬆會化作龍,飛昇至天際, 那時,清涼的樹蔭將不再覆蓋讀書的地方。

賞析

這首詩描繪了一棵古老的松樹,通過「雲氣」、「奇材」、「霜皮」、「古苔」等詞語,生動地勾勒出了古鬆歷經風霜的形象。詩中「化龍天上去」運用了比喻手法,賦予了古鬆以神話色彩,表達了詩人對古鬆非凡氣質的讚美。末句「清陰不復覆書檯」則透露出詩人對古鬆可能消失的憂慮,以及對自然與人文和諧共存環境的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與文化的深刻感悟。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文