王翰宿以諢語二絕見貽步韻荅之

寒牀久矣謝紅妝,無復山妻犯太常。 羣少也遵房老約,不□天壤有王郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 諢語:開玩笑的話。
  • :贈送。
  • 步韻:按照原詩的韻腳作詩。
  • 荅之:回答。
  • 寒牀:冷清的牀鋪,指孤獨的生活。
  • 紅妝:指女子,這裏特指妻子。
  • 山妻:隱居山林的妻子,指自己的妻子。
  • 太常:古代官名,這裏可能指官場或世俗之事。
  • 羣少:一羣年輕人。
  • 房老約:指家中的規矩或約定。
  • 天壤:天地之間,這裏指世間。
  • 王郎:指詩人自己。

翻譯

我早已習慣了冷清的牀鋪,不再有妻子來打擾我遠離世俗的生活。 一羣年輕人也遵守家中的規矩,不會讓世間知道還有我這樣的王郎存在。

賞析

這首作品表達了詩人對隱居生活的滿足和對世俗的超脫。詩中「寒牀久矣謝紅妝」一句,既描繪了詩人孤獨的生活狀態,也暗示了他對這種生活的接受和習慣。後兩句則通過對比年輕人的守規矩和自己的隱居,進一步強調了詩人對世俗的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利,追求心靈自由的高尚情操。