(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沉唫(yín):沉吟,長時間深思、低聲吟詠。唫,古同 「吟」。
- 空濛:細雨迷茫的樣子,這裏形象地描繪一種朦朧、迷茫的境界。
- 杳靄(yǎo ǎi ):雲霧縹緲、幽深的樣子。
翻譯
南山常年被雲霧隱藏,就像珍惜自己身上斑紋的豹隱藏在山林,多次的風雨洗禮,彷彿洗淨了春天的容顏。靜靜地沉思,恍惚間好像進入了一片細雨迷茫的天地;沉醉入夢之時,心神又時常飄飛在那雲霧縹緲、幽深的山間。
賞析
這首詩描繪了南山獨特的景緻與詩人置身其間的感受。開篇以 「霧隱頻年惜豹斑 」 形象地寫出南山常年被雲霧籠罩,如同豹藏身霧中,給人一種神祕、幽深之感。「 幾番風雨洗春顏」,風雨把春天原本的景緻「清洗」一番,暗示着南山景色隨季節和風雨變幻。 「沉唫恍入空濛裏 」通過詩人自身 「沉吟」 行爲,表現其沉浸在南山景色中,恍惚間進入霧雨朦朧之境,情景交融。「 醉夢時飛杳靄間」則更將這種迷離愜意的感受誇張,說在醉夢之中神魂都飛到雲霧深處,進一步強調南山景色之美令人沉醉、超脫,體現了詩人對南山景色的深深喜愛與陶醉之情。整首詩營造出一種空靈、靜謐、幽遠的意境 。