(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 便麪:扇子。
- 幽亭:幽靜的亭子。
- 白水:清澈的水。
- 浸:浸泡,這裡指水覆蓋。
- 平沙:平坦的沙灘。
- 釣船:釣魚的小船。
- 中流:河流的中央。
- 袖手:雙手插在袖子裡,表示閑適或無所事事。
- 船頭:船的前部。
繙譯
竹林中的幽靜亭子是我的家,門前清澈的水覆蓋著平坦的沙灘。 釣魚的小船順著水流緩緩放下,我雙手插在袖子裡,悠閑地站在船頭觀賞浪花。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜的田園風光圖。通過“竹裡幽亭”和“門前白水”的描繪,展現了詩人居所的清幽與自然之美。後兩句寫詩人放船垂釣,袖手觀浪,表現了一種超然物外、悠然自得的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。