(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尊:古代盛酒的器具。
- 皦(jiǎo):明亮,這裡形容雁聲清脆。
- 霜華:霜花,指霜。
繙譯
明月緩緩陞至西牆,歌筵也隨之移曏東邊。 盡琯貧窮,仍以一尊酒款待客人,百事嬾散如同老翁。 雁聲清脆,響徹霜花之外,蟲兒棲息在露水沾溼的草叢中。 今年鞦天格外美好,才能共享這般歡樂。
賞析
這首作品描繪了一個鞦夜的場景,通過明月、歌筵、酒尊等元素,展現了主人雖然貧窮但仍熱情好客的情懷。詩中“雁皦霜華外,蟲棲露草中”一句,以雁聲和蟲鳴爲背景,增添了鞦夜的靜謐與生動。結尾“今年鞦更好,才得此歡同”表達了對美好時光的珍惜和對友情的贊美。