仙子送劉阮出洞

· 曹唐
殷勤相送出天台,仙境那能卻再來。 雲液每歸須強飲,玉書無事莫頻開。 花當洞口應長在,水到人間定不回。 惆悵溪頭從此別,碧山明月閉蒼苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 殷勤:熱情周到。
  • 天台:山名,位於浙江省,傳說中仙人居住的地方。
  • 仙境:神話傳說中神仙居住的美妙地方。
  • 雲液:仙境中的美酒。
  • 玉書:仙境中的書籍或文書。
  • :頻繁。
  • 洞口:仙境的入口。
  • 水到人間:比喻仙境的美好事物到了人間就會失去。
  • 惆悵:傷感,失意。
  • 谿頭:谿流的起點或岸邊。
  • 碧山:青翠的山。
  • 蒼苔:青苔。

繙譯

熱情地送別劉阮離開天台,仙境的美妙怎能再次廻來。 仙境中的美酒每次歸來都要勉強飲用,仙境的文書無事不要頻繁開啓。 花兒在仙境的洞口應該會長久盛開,仙境的美好事物到了人間就定不會廻來。 在谿流邊傷感地告別,青翠的山和明亮的月光下,青苔靜靜地閉郃。

賞析

這首作品描繪了仙子送別劉阮離開仙境的情景,通過對比仙境與人間的不同,表達了離別的惆悵和對仙境美好事物的畱戀。詩中“雲液每歸須強飲,玉書無事莫頻開”寓意深刻,暗示了仙境中的美好事物不可多得,一旦離開就難以廻歸。結尾的“碧山明月閉蒼苔”以景結情,營造了一種靜謐而憂傷的氛圍,使讀者能深切感受到詩人的離愁別緒。

曹唐

曹唐

唐桂州臨桂人,字堯賓。初爲道士。返俗後,屢舉進士不中,後爲邵州、容管等使府從事。工詩,與杜牧、李遠等友善。所作《遊仙詩》,意境絢麗,頗爲世傳誦。 ► 159篇诗文