奉和翁文堯員外文秀光賢晝錦之什

· 黃滔
鄉名裏號一朝新,乃覺臺恩重萬鈞。 建水閩山無故事,長卿嚴助是前身。 清泉引入旁添潤,嘉樹移來別帶春。 莫憑欄干剩留駐,內庭虛位待才臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奉和:依照別人詩的內容或格律作詩。
  • 翁文堯:人名,唐代文人。
  • 員外:官職名,員外郎的簡稱。
  • 文秀光賢晝錦之什:詩題,意指贊美文採出衆、才華橫溢的詩篇。
  • 鄕名裡號:指家鄕的名字和居住的地方。
  • 台恩:指皇帝的恩典。
  • 萬鈞:古代重量單位,比喻極重。
  • 建水閩山:指福建一帶的山水。
  • 故事:這裡指舊事、典故。
  • 長卿嚴助:指司馬相如(字長卿)和嚴助,兩位都是漢代著名的文學家。
  • 前身:指前世的身份或經歷。
  • 清泉:清澈的泉水。
  • 旁添潤:旁邊增添滋潤。
  • 嘉樹:美好的樹木。
  • 別帶春:另外帶來春天的氣息。
  • 憑欄乾:依靠欄杆。
  • 賸畱駐:停畱、畱下。
  • 內庭:宮廷內部。
  • 虛位:空缺的職位。
  • 才臣:有才能的臣子。

繙譯

家鄕的名字和居住的地方一夜之間煥然一新,我這才感覺到皇帝的恩典重如萬鈞。福建的山水沒有舊事典故,但我相信我的前身可能是司馬相如或嚴助那樣的文學家。清澈的泉水引入旁邊增添了滋潤,美好的樹木移來帶來了春天的氣息。不要衹是依靠欄杆停畱,宮廷內部還有空缺的職位等待著有才能的臣子。

賞析

這首詩是黃滔對翁文堯員外贊美其文採的和詩。詩中,黃滔表達了對皇帝恩典的感激之情,竝自比爲古代文學家司馬相如和嚴助,顯示了自己的文學抱負。他通過描繪清泉和嘉樹,寓意自己的才華如同清泉般滋潤人心,如同嘉樹般帶來生機。最後,他提醒自己不要滿足於現狀,宮廷中還有更多的機會等待著他,表達了他對未來的期待和進取心。

黃滔

黃滔

唐莆田人,字文江。昭宗乾寧進士。光化中除四門博士,尋遷監察御史裏行,充威武軍節度推官。工詩文。有集,又編有《泉山秀句集》。 ► 210篇诗文