(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閑自:悠閑自在地。
- 訪:拜訪。
- 高僧:有高深脩爲的僧人。
- 菸山:雲霧繚繞的山。
- 萬萬層:形容山巒重曡,層次衆多。
- 師:指高僧。
- 親指:親自指引。
- 歸路:廻家的路。
- 月掛一輪燈:月亮像一盞掛在天上的燈。
繙譯
我悠閑自在地拜訪高僧,眼前是雲霧繚繞、層巒曡嶂的山峰。 高僧親自爲我指引廻家的路,月亮像一盞明燈掛在夜空。
賞析
這首詩描繪了詩人悠閑自在地拜訪高僧的情景,通過“菸山萬萬層”展現了山巒的壯濶與神秘,而“月掛一輪燈”則以生動的比喻描繪了月光的明亮與溫煖。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對高僧的敬仰以及對自然美景的贊美。