懷香爐峯道人

常思峯頂叟,石窟土爲牀。 日日先見日,煙霞多異香。 冥心同槁木,掃雪帶微陽。 終必相尋去,斯人不可忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (sǒu):老人。
  • 石窟:巖石間的洞穴。
  • 冥心:深沉的思考,心境甯靜。
  • 槁木(gǎo mù):枯木。
  • 微陽:微弱的陽光。

繙譯

常常思唸那峰頂上的老人,他以石窟中的泥土爲牀。 每天都是他第一個見到日出,菸霞中彌漫著奇異的香氣。 他心境甯靜如同枯木,掃去積雪,迎接微弱的陽光。 我終究會去尋找他,這個人我永遠不能忘記。

賞析

這首作品描繪了一位隱居山中的道人,通過“石窟土爲牀”、“日日先見日”等句,生動地勾勒出他的生活環境和超然物外的境界。詩中的“冥心同槁木”表達了道人內心的甯靜與超脫,而“掃雪帶微陽”則進一步以自然景象映襯其清靜的生活態度。結尾的“終必相尋去,斯人不可忘”抒發了對這位道人的深切懷唸和曏往之情,整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對隱逸生活的曏往和對高潔人格的贊美。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文